Apostolska djela 27,1 | Kad naše ukrcavanje za Italiju bi odlučeno, predadoše Pavla i druge zatvorenike jednom stotniku imenom Julius, iz Kohorte Augusta . |
Apostolska djela 27,2 | Tada smo se uspeli u jednu lađu iz Adramicija na polasku za obalu Azije i isplovismo na more. Bijaše s nama Aristark, jedan Makedonac iz Soluna. |
Apostolska djela 27,3 | Sutradan, prilikom jednog izlaska u Sidonu, Julius, koji postupaše ljudski s Pavlom, dopusti mu izići i pronaći njegove prijatelje i iskoristiti priliku za prijam. |
Apostolska djela 27,4 | Otuda, isplovivši ponovo na more, krenusmo pod Cipar, jer nam vjetrovi bijahu protivni. |
Apostolska djela 27,5 | To bi tada prelazak mora tik uz Pamfiliju i Ciliciju i iskrcali smo se u Miri, licijskoj. |
Apostolska djela 27,6 | Stotnik, našavši ondje lađu iz Aleksandrije na putu za Italiju, dade nas ukrcati. |
Apostolska djela 27,7 | Tijekom nekoliko dana naša plovidba bi usporena pa uz veliku muku stigosmo u visinu Knide. Kako protivni vjetar ustrajavaše, mi smo pošli pod Kretu, prema rtu Salmone |
Apostolska djela 27,8 | i, nakon što smo ga mimoišli, stigli smo na jedno mjesto zvano "Lijepa vrata", pokraj grada Lazeje. |
Apostolska djela 27,9 | Ali, jedno stanovito vrijeme bijaše isteklo i od tada postajaše opasno ploviti, budući da Post bijaše već prošao. Pavao htjede dati svoje mišljenje: |
Apostolska djela 27,10 | ` Prijatelji moji, reče im on, ja cijenim da će plovidba nanijeti štete i značajne gubitke ne samo za tovar i lađu, veći također i za naše osobe. ` |
Apostolska djela 27,11 | Stotnik se ipak, više pouzdavao u kapetana i u nadzornika tovara nego u Pavlova upozorenja. Kako je luka, osim toga, loše bila pripravljena za zimovanje, |
Apostolska djela 27,12 | većina bi stajališta da se ponovo isplovi na more; vidjet će se da li će se moći dosegnuti Feniks, jedna luka na Kreti, otvorena jugozapadu i sjevero-zapadu, i tu provesti zimu. |
Apostolska djela 27,13 | Jedan lahorić s juga bijaše se podigao i oni zamišljaše da prijedlog bijaše ostvariv; budući dakle, digli sidro, oni nastojaše ploviti tik uz obalu Krete. |
Apostolska djela 27,14 | Ali, gotovo istovremeno, dolazeći s otoka, jedan orkanski vjetar, kojeg se zove erakilon, obori se na njih; |
Apostolska djela 27,15 | lađa bi ponesena, nemoćna uzići uz vjetar, i, puštajući se nositi, mi smo odneseni od obale. |
Apostolska djela 27,16 | Išavši pod zaštitom jednog otočića zvanog Kauda, ipak smo uspjeli, jedva, svladati lađicu. Nakon što smo ga digli na palubu, pristupili smo pripremi sredstava za nuždu: |
Apostolska djela 27,17 | opasati lađu konopima i, iz straha da se ne nasučemo na Sirtu, ići s plutajućim sidrom; i tako nastaviti odmicati. |
Apostolska djela 27,18 | Sutradan, kako još uvijek bijasmo žestoko potresani olujom, izbacili smo tovar |
Apostolska djela 27,19 | i, trećeg dana, svojim vlastitim rukama mornari spustiše snast. |
Apostolska djela 27,20 | Ni sunce ni zvijezde se ne pokazivaše veći više dana: oluja, jedne neobične siline, ostajaše opasna: otada gubljasmo svaku nadu da ćemo biti spašeni. |
Apostolska djela 27,21 | Nije se više imalo što jesti, veći dugo vremena, kad Pavao, stojeći usred njih, reče: ` Vi vidite, prijatelji moji, trebalo je slijediti moj savjet, ne napuštati Kretu i uštedjeti tako ove štete i ove gubitke. |
Apostolska djela 27,22 | Ali, sada, ja vas pozivam sačuvati hrabrost: jer, nitko od vas neće ovdje izgubiti život; samo će lađa biti izgubljena. |
Apostolska djela 27,23 | Te iste noći, naime, jedan *anđeo Boga kojem ja pripadam i kojem služim predstavio mi se |
Apostolska djela 27,24 | i rekao mi: Ne boj se Pavle; ti se moraš pojaviti pred carem i Bog ti također dodjeljuje život svih tvojih pratitelja na plovidbi! |
Apostolska djela 27,25 | Smjelo, dakle, prijatelji moji! Ja vjerujem Bogu: bit će kako mi je on kazao. |
Apostolska djela 27,26 | Mi se moramo nasukati na jedan otok. ` |
Apostolska djela 27,27 | Bijaše četrnaesta noći kako mi bijasmo nosani po Jadranu; oko ponoći, mornari su predosjetili približavanje nekog tla. |
Apostolska djela 27,28 | Bacivši tada olovnicu, oni ustanoviše dvadeset hvati; nešto dalje, oni ju baciše ponovo i ustanoviše petnaest. |
Apostolska djela 27,29 | U strahu da ne naiđemo na grebene, oni su tada bacili četiri sidra otraga i živo priželjkivali dolazak dana. |
Apostolska djela 27,30 | Ali, kako mornari pod izlikom pramčanog sidrenja u četverovezu, nastojaše pobjeći s lađe i stavljaše čamac u more, |
Apostolska djela 27,31 | Pavao reče stotniku i vojnicima: ` Ako ti ljudi ne ostanu na lađi, vi, nećete moći biti spašeni.. ` |
Apostolska djela 27,32 | Vojnici tada presjekoše užad čamca i pustiše ga otići. |
Apostolska djela 27,33 | Čekajući dan, Pavao obveza sve uzeti hrane: ` Danas, četrnaesti je dan kako ste vi proveli u očekivanju bez jela, i vi još uvijek ništa ne jedete. |
Apostolska djela 27,34 | Ja vas obvezujem dakle, jesti, jer to je za vaš spas. Još jedanput, nitko od vas neće izgubiti ni dlaku s glave. ` |
Apostolska djela 27,35 | Na te riječi, on uze kruha, i pred svima zahvali se Bogu, razlomi ga i poče jesti. |
Apostolska djela 27,36 | Tada svi, povrativši hrabrost, počeše također jesti. |
Apostolska djela 27,37 | U svemu, bijaše nas 276 osoba na lađi. |
Apostolska djela 27,38 | Kad smo se nasitili, olakšasmo lađu bacajući žito u more. |
Apostolska djela 27,39 | Kad je svanulo, mornari ne prepoznaše zemlju, ali razabraše jedan zaljev s obalom i imaše namjeru, ako je moguće, ondje nasukati lađu. |
Apostolska djela 27,40 | Oni su tada skliznuli sidra preko ruba, ostavljajući ih u moru, dok su stražnja vesla odriješili; potom, razvili prvenjaču u vjetar i usmjerili pramac k žalu. |
Apostolska djela 27,41 | Ali, udare o pješčani sprud i tu nasuču lađu; pramac, zabijen, ostade uhvaćen; dok krma bijaše razdvojena udarcima mora. |
Apostolska djela 27,42 | Vojnici dobiše tada ideju pobiti zatvorenike, iz straha da ne pobjegnu plivajući. |
Apostolska djela 27,43 | Ali, stotnik, odluči spasiti Pavla, spriječi ih izvršiti svoj naum; on zapovijedi onima koji znaju plivati da, prvi poskaču u vodu i dohvate se tla. |
Apostolska djela 27,44 | Drugi to učiniše bilo na daskama bilo na olupinama lađe. I tako se svi nađoše živi i zdravi na zemlji. |